TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 1:7

Konteks
1:7 He came as a witness 1  to testify 2  about the light, so that everyone 3  might believe through him.

Yohanes 5:22

Konteks
5:22 Furthermore, the Father does not judge 4  anyone, but has assigned 5  all judgment to the Son,

Yohanes 7:50

Konteks

7:50 Nicodemus, who had gone to Jesus 6  before and who was one of the rulers, 7  said, 8 

Yohanes 21:9

Konteks

21:9 When they got out on the beach, 9  they saw a charcoal fire ready 10  with a fish placed on it, and bread.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Grk “came for a testimony.”

[1:7]  sn Witness is also one of the major themes of John’s Gospel. The Greek verb μαρτυρέω (marturew) occurs 33 times (compare to once in Matthew, once in Luke, 0 in Mark) and the noun μαρτυρία (marturia) 14 times (0 in Matthew, once in Luke, 3 times in Mark).

[1:7]  2 tn Or “to bear witness.”

[1:7]  3 tn Grk “all.”

[5:22]  4 tn Or “condemn.”

[5:22]  5 tn Or “given,” or “handed over.”

[7:50]  6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[7:50]  7 tn Grk “who was one of them”; the referent (the rulers) has been specified in the translation for clarity.

[7:50]  8 tn Grk “said to them.”

[21:9]  9 tn The words “on the beach” are not in the Greek text but are implied.

[21:9]  10 tn Grk “placed,” “laid.”



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA